the_crustera

Saturday, December 29, 2007

Friday, December 28, 2007

Saturday, December 22, 2007




Amor Americano
Sube conmigo, amor americano

besa conmigo las piedras secretas.
la plata torrencial del Urubamba
hace volar el polen a su copa amarilla.


Vuela el vacío de la enredadera,
la plata pétrea, la guirnalda dura
sobre el silencio del cajón serrano.


Amor, amor, hasta la noche abrupta,
desde el sonoro pedernal andino,
hacia la aurora de rodillas rojas,
contempla el hijo ciego de la nieve.


Oh, Wilkamayu de sonoros hilos,
cuando rompes tus truenos lineales
en blanca espuma, como herida nieve,
cuando tu vendaval acantilado
canta y castiga despertado al cielo,
¿Qué idioma traes a la oreja apenas
desarraigada de tu espuma andina?


Amor, amor, no toques la frontera
ni adores la cabeza sumergida
deja que el tiempo cumpla su estatura
en su salón de manantiales rotos,
y entre el agua veloz y las murallas,
recoge el aire del desfiladero,
las paralelas láminas del viento,
el canal ciego de las cordilleras,
el áspero saludo del rocío,
y sube, flor aflor, por la espesura,
pisando la serpiente despeñada.


Ven a mi propio ser, el alba mía,
hasta las soledades coronadas
el reino muerto vive todavía.

Sube a nacer conmigo herman@

Sube a nacer conmigo hermano
dáme la mano desde la profunda zona
de tu dolor diseminado
no volverás, del fondo de las rocas
no volverás, del tiempo subterráneo
no volverá tu voz endurecida
no volverás tus ojos taladrados

Sube a nacer conmigo hermano
mírame desde el fondo de la tierra
labrador, tejedor, pastor callado
domador de guanacos tutelares
albañil del andamio desafiado
aguador de las lágrimas andinas
joyero de los dedos machacados
agricultor temblando en la semilla
alfarero en su greda derramado
tráeme la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados

Sube a nacer conmigo hermano
mostradme vuestra sangre y vuestro surco
decidme aquí fui castigado
porque la joya no brilló
o la tierra no entregó a tiempo
la piedra o el grano
señaladme la piedra en que caíste
y la madera en que os crucificaron
enseñadme los viejos pedernales
las viejas lámparas los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado

Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta
contadme todo cadena a cadena
eslabón a eslabón, paso a paso
afilad los cuchillos que guardastéis
ponedlos en mi pecho y en mi mano
como un río de rayos amarillos
como un río de tigres enterrados
y dejadme llorar
horas, días, años
edades ciegas
siglos enterrados.


La poderosa muerte

¿Qué era el hombre?
¿En qué parte de su conversación abierta
entre los almacenes y los silbidos,
en cual de sus movimientos metálicos
vivía lo indestructible,
lo imperecedero,
la vida?


Todos desfallecieron
esperando su muerte,
su corta muerte diaria,
y su quebranto aciago de cada día
era como una copa negra que bebían temblando


Entonces en la escala de la piedra he subido
Entre la atroz maraña de las selvas perdidas
hasta ti, Macchu-Picchu
alta cuidad de piedras escalares
Por fin morada del que lo terrestre
no escondió en las dormidas vestiduras.
En ti, como dos lineas paralelas
la cuna del relámpago y el hombre
se mecían en el viento de espinas.
Madre de piedra, espuma de los cóndores
alto arrecife de la aurora humana.


Cuando la mano color de arcilla
se convirtió en arcilla
y cuando los pequeños párpados
se cerraron
llenos de ásperos muros,
poblados de castillos
y cuando todo el hombre
se enredó en su agujero
quedó la exactitud enarbolada:
El alto sitio de la aurora humana:
La más alta vasija que contuvo el silencio
una vida de piedra después de tantas vidas.


Tuesday, December 18, 2007

Estamos Armadas

Monday, December 17, 2007



Wednesday, December 12, 2007


En guerra
Amantes del mundo unanse que muera el tiempo
Sumerjidos en la noche eterna
No hay nada que perder
Yeah
Yeah
Yeah!

Thursday, December 06, 2007

SPITBOY

Tuesday, December 04, 2007